香港讯——香港英文虎报上有一篇有趣的新年社论,讲的是港人是如何看待澳门的发展的。文章认为,澳门作为新的赌博圣地,很多方面值得称道,但酒店服务却差强人意。(译者注:英文虎报是香港销量第二的英文报纸,于2007年9月10日起改为免费报章,周一至周六派发,成为香港首份免费英文日报)
作者称赞澳门这十年来搞得不错,发展有目共睹,新建的桥梁姿态优雅,从新湖区到Praia Grande(南湾湖区)的海滩,夜色中的澳门流光溢彩;有了人工湖作为缓冲,Avenida da Republica(民国大马路)保存完好。
“当然,保留下来的东西还不止这些。美食一如既往的美味,一到节日,比如圣诞节,整个市区妆点得又漂亮又协调——不像我们香港,到处是些华而不实、格格不入的装饰”。
“从整体上,我们能感受到澳门的规划考虑周详、执行严谨。当然,很少有地方能仿效澳门,至少不是全香港,毕竟,澳门是依靠单一工业——博彩业以及随之而来的旅游项目而发展起来的。”
“澳门在这个方面确实很有一套,搞得有声有色。”
“诚然,澳门有不少新建的高端酒店,名牌店铺数量惊人,还有别处无法比拟的娱乐可供选择(如果把博彩考虑在内)。但是,我依然相信,澳门和香港的运作比起来还完全不在一个层面上。”
“比如,香港入境手续日益自动化,来港游客可以快速出入海关;相比之下,澳门客运码头的混乱真是有点惨不忍睹。”
“如果澳门要真正地开展固定业务,则需要更广范围的直达国际航班。”
“也许一晚上只是一个很小的统计样本,但客人在澳门的酒店不便和困扰,毫无意外地来自其体系的缺陷。”
“我素来不喜欢点名批评,但是为了行业的公平,这次不得不指名道姓了:永利大酒店(译者注:由被誉为“拉斯维加斯之父”的美国赌场大亨史提芬 ‧ 永利投资十二亿美元兴建的豪华赌场酒店。)似乎并不了解,五星级服务和在客房装个超大的电视根本就是两码事。”
“我对该酒店的印象是,要么是计算机系统瘫痪了,要么工作人员压根不懂电脑。”
“我们要了四个房间开party,结果酒店给我们开了四个分散在不同位置的房间。小孩子不能和父母在一起,客人被领到错误的房间。等一切调整过来,已经是整整一个小时后的事情了。并且在这段时间里,居然没人来给我们提供座位和茶水。”
“而在香港同等级别的任何一家酒店,只要你进门,就会得到专业的服务,更不要说是住店的客人了。我认为这不仅仅是培训到位,更是长期以来形成的一个优良传统。”
“在亚洲,高端消费的游客会认为酒店提供无可挑剔的服务是理所应当的,而在我看来,澳门要想达到这样的服务水平还有很长的路要走。”
“此外,澳门就没有什么更多的新发展值得一提了。就像威尼斯,要不是泳池泳道般的运河里开着刚多拉,它比购物中心也好不到哪去。”
“不排除也有人会喜欢,但是人造的东西总会给人很低档的感觉,就像灰泥墙上开始褪色剥落的涂料,要出新恐怕不大可能。”
“要搞标准化也不是不行,但澳门却会因此而处于丧失灵魂的危险境地——后果是成为另一个毫无特色的中国城市,顶多也就是个带赌场的城市。”
“历史遗产从来就不仅仅是建筑,她更是语言和传统。”
“虽然澳门已经花了大力气撤掉了显眼的葡萄牙语的公共标识,但是旧澳门也好,新澳门也好,都不过是威尼斯、罗马和大西洋城的扭曲写照。”
“而香港兼容并蓄,国际化的传统早已成为其不可分割的一部分,与我们的生活息息相关。香港的魅力来自于由来已久的那个香港,而不是刻意的人工雕饰。”
新一年又来到,向前看,香港!
原文来源:http://www.travelmole.com/
Standard viewpoint: Carry on, Hong Kong
HONG KONG - An interesting New Year's editorial in The Standard newspaper in Hong Kong looks at the development of Macau – and while praising some aspects of the new gambling mecca, it also has some strong reservations about Macau's hospitality service delivery.
The writer praises Macau for doing a good job this decade. "Development has been massive, but the new bridges are elegant, the city shines at night from across the new lakes and the old seaside Praia Grande and Avenida da Republica have been preserved as best they could by using the man-made lakes as buffers.
"Much else has been preserved. The food is still good, and the holiday- trimmed colonial downtown provided a Christmas that - unlike our own (Hong Kong) rather more gaudy and often incongruous downtown decorations - actually looked the part.
"The impression is of a reasonably well-thought-out and implemented business plan. Of course, few places, least of all Hong Kong, can emulate Macau because the development is largely mono-industrial: gambling and the massive increases in tourism that came with it.
"But that was the hand Macau was dealt, and it has apparently played it well.
"But I also came away confident that Hong Kong is still operating at an altogether different level. Yes, Macau has a number of new, high-end hotels, a quite astounding number of brand name shops and unrivalled entertainment options (if one considers gambling entertaining).
"But while visitors to Hong Kong zip through an increasingly automated immigration process, the Macau ferry terminal is a scene of shameful bedlam.
"If Macau wants serious convention business, it will need a far wider range of direct international flights.
"And although a single night is a small statistical sample, the difficulties encountered at the hotel were such that they indicated systematic problems.
"I don't usually name the offending party, but in order not to unfairly brand the entire sector, I will this time: the Wynn does not seem to understand that five- star service is more than bedrooms with huge TVs.
"I received the distinct impression that the computer systems didn't work properly or that the staff didn't know how to use them.
"Our four-room party was split into different wings of the hotel, children separated from parents, guests sent off to the wrong wing. And straightening it all out took the best part of an hour, at no time during which were we offered seats or refreshments.
"Hong Kong hotels of that class treat walk-ins, to say nothing of actual paying guests, with more professionalism. This is, I think, not just a matter of training, but long-standing tradition.
"It is going to take Macau quite a long time, in my view, before it reaches the level of faultless service that the higher- added-value visitors in Asia now take for granted.
"There is, in addition, somewhat less to all these new developments than meets the eye. The Venetian, in spite of the gondolas in swimming-pool-tile- lined canals, is little more than a shopping mall.
"Some people like that sort of thing, but the artificiality gives it a downmarket feel, something unlikely to improve as the paint on the stucco begins to discolor and chip.
"Although standards are something that can be raised, Macau is nevertheless in danger of losing its soul and becoming "just another Chinese city," albeit one with casinos.
"Heritage is more than buildings: it is language and traditions.
"Although a valiant effort is made to display Portuguese prominently on public signs, there is none of the old Macau in the new, only distorted echoes of Venice, Rome and Atlantic City.
"Hong Kong is larger and its cosmopolitan traditions form a more inalienable part of our daily life. Hong Kong's appeal, touristic and otherwise, stems from what it always has been, not from what it feels forced to develop into.
"A good New Year's resolution would be to stop looking over our shoulder."

评论加载中…